Parola e interiorità. Una serata di poesia italo-danese
23 Mar 18:00
Until 23 Mar, 21:00 3h

Parola e interiorità. Una serata di poesia italo-danese

Istituto Italiano di Cultura Gjørlingsvej 11 2900 Hellerup
Parola e interiorità. Una serata di poesia italo-danese
Istituto Italiano di Cultura

L’Istituto Italiano di Cultura di Copenaghen, situato a Hellerup, è l’ente ufficiale dello Stato italiano dedicato alla promozione della lingua e della cultura italiana in Danimarca. Offre corsi di lingua, organizza eventi culturali, mostre, concerti, proiezioni cinematografiche e conferenze per diffondere la conoscenza del patrimonio artistico e culturale italiano. Inoltre, favorisce lo scambio culturale e accademico tra i due Paesi, collaborando con istituzioni locali e internazionali. // Det Italienske Kulturinstitut i København, beliggende i Hellerup, er den italienske stats officielle institution dedikeret til fremme af det italienske sprog og kultur i Danmark. Det tilbyder sprogkurser, arrangerer kulturelle begivenheder, udstillinger, koncerter, filmvisninger og konferencer for at udbrede kendskabet til den italienske kunstneriske og kulturelle arv. Desuden fremmer det kulturel og akademisk udveksling mellem de to lande, i samarbejde med lokale og internationale institutioner.

In occasione della Giornata Mondiale UNESCO della Poesia, l’Istituto Italiano di Cultura di Copenaghen invita a una serata all’insegna delle parole e dello scambio culturale tra Italia e Danimarca.

(fortsætter nedenfor på dansk)

In collaborazione con la Società Dante Alighieri di Copenaghen.

📅 Lunedì 23 marzo 2026
 Ore 18.00
📍 Istituto Italiano di Cultura – Gjørlingsvej 11 – 2900 Hellerup

Proponiamo letture di poeti significativi, ciascuno proveniente dalla propria tradizione, che condivideranno le loro opere liriche e le loro voci peculiari:

Laura Accerboni – una voce autorevole della poesia contemporanea italiana, che si muove tra percezione visiva e riflessione etica.

Mette Moestrup – una figura centrale della poesia danese, che esplora identità, corpo e linguaggio con intensa originalità.

Luca Engberg Talamona – un ponte tra due lingue e culture, che con finezza lirica dispiega cosa significhi abitare due mondi linguistici.

Come parte speciale della serata, Giulia Longo, curatrice dell’evento e responsabile letteraria della Società Dante Alighieri di Copenaghen, introdurrà e presenterà alcune riflessioni di Søren Kierkegaard sull’essenza della poesia, in riferimento alla recente pubblicazione in italiano di Discorsi edificanti. Questo intervento offrirà un approccio filosofico alla profondità della poesia e al suo significato quale interiorità della parola e spazio di riflessione.

L’evento è gratuito e aperto a tutti ma è necessario effettuare la prenotazione tramite questo LINK

 


Laura Accerboni

Laura Accerboni è una voce di rilievo nella poesia italiana contemporanea. La sua opera ruota attorno alla percezione, alla tensione esistenziale e alla precisione linguistica, spesso con un’intensità visionaria e ricca di immagini. Ha pubblicato diverse raccolte poetiche, tra cui Attorno a ciò che non è statoLa parte dell’annegato e Acqua acqua fuoco.

Negli ultimi anni ha ricevuto un ampio riconoscimento internazionale ed ha vinto diversi prestigiosi premi di poesia, rafforzando ulteriormente la sua posizione sulla scena poetica europea. Le sue opere sono tradotte in diverse lingue e presentate in vari festival internazionali.


Mette Moestrup

Mette Moestrup è una delle figure più influenti della letteratura danese contemporanea. Dal suo debutto nel 1998 ha pubblicato numerose raccolte poetiche, opere in prosa e saggi, e lavora inoltre come traduttrice e performer.

La sua poesia esplora corpo, genere, mito e collettività attraverso un approccio sperimentale e performativo al linguaggio. Quest’anno è candidata al Politikens Litteraturpris per la sua acclamata raccolta Butterfly Nebula — un segno della sua persistente centralità nella letteratura danese.


Luca Engberg Talamona

Luca Engberg Talamona è un poeta italo-danese che si muove tra due orizzonti linguistici e culturali. Ha esordito con la raccolta Alcatraz e da allora lavora alla poesia nel crocevia tra identità, geografia e plurilinguismo.

Ha studiato presso la Skrivekunstakademiet a Bergen, dove ha arricchito il suo percorso artistico attraverso la narrazione visiva. La sua pratica testimonia un forte interesse per il rapporto tra immagine e parola e per la poesia come esperienza esistenziale. Durante la serata leggerà alcuni estratti dal manoscritto inedito a cui sta lavorando.


Giulia Longo

Giulia Longo è filosofa, traduttrice e mediatrice culturale, specializzata in estetica e negli scambi letterari tra Danimarca e Italia. Da anni si occupa della diffusione della cultura danese in Italia e ha curato e tradotto in italiano diverse opere di Tove DitlevsenInger Christensen e soprattutto Søren Kierkegaard, tra cui i recenti Discorsi edificanti 1844.

La sua ricerca si concentra sul rapporto tra poesia, pensiero e arte, e lavora attivamente per creare dialogo tra la vita culturale italiana e quella danese. È, tra l’altro, responsabile letteraria della Società Dante Alighieri di Copenaghen.

 


Ord og inderlighed. En dansk-italiensk poesikvæld

I anledning af UNESCO’s Verdenspoesidag inviterer Det Italienske Kulturinstitut i København til en aften med levende ord og kulturel udveksling mellem Italien og Danmark.

I samarbejde med Società Dante Alighieri i København.

📅 Mandag den 23. marts 2026

⏰ Kl. 18.00

📍 Istituto Italiano di Cultura – Gjørlingsvej 11 – 2900 Hellerup

Aftenen byder på oplæsninger af betydningsfulde digtere fra hver sin tradition, der deler deres lyriske værker og særlige stemmer:

  • Laura Accerboni– en vægtig stemme i italiensk samtidslyrik, der balancerer mellem visuel sansning og etisk refleksion.
  • Mette Moestrup– en central figur i dansk poesi, der udforsker identitet, krop og sprog med intens originalitet.
  • Luca Engberg Talamona– en bro mellem to sprog og kulturer, der med lyrisk finesse folder ud, hvad det vil sige at bo i to sproglige verdener.

Som en særlig del af aftenen vil Giulia Longo, aftenens kurator og litteraturansvarlig for Società Dante Alighieri i København, introducere og præsentere udvalgte refleksioner af Søren Kierkegaard om poesiens væsen, som perspektiv til hendes seneste udgivelse Discorsi edificanti. Dette vil give en filosofisk indgang til poesiens dybde og til dens betydning som talens inderlighed og reflekterende rum.

Arrangementet er gratis, og alle er velkomne. Tilmelding nødvendig via dette LINK.

 


Laura Accerboni

Laura Accerboni er en markant stemme i nyere italiensk poesi. Hendes forfatterskab kredser om perception, eksistentiel spænding og sproglig præcision, ofte med en billedrig og visionær intensitet. Hun har udgivet flere digtsamlinger, heriblandt Attorno a ciò che non è statoLa parte dell’annegato og Acqua acqua fuoco.

I de senere år har hun modtaget bred international anerkendelse og adskillige poesipriser, hvilket yderligere har styrket hendes position på den europæiske poesiscene. Hendes værker er oversat til flere sprog og præsenteret ved internationale festivaler.


Mette Moestrup

Mette Moestrup er en af de mest indflydelsesrige skikkelser i dansk samtidslitteratur. Siden debuten i 1998 har hun udgivet en lang række digtsamlinger, prosaværker og essays, og hun arbejder desuden som oversætter og performer.

Hendes poesi udforsker krop, køn, myte og kollektivitet gennem en eksperimenterende og performativ tilgang til sproget. I år er hun nomineret til Politikens Litteraturpris for sin anmelderroste digtsamling Butterfly Nebula — en markering af hendes fortsatte centrale betydning i dansk litteratur.


Luca Engberg Talamona

Luca Engberg Talamona er en dansk-italiensk digter, der bevæger sig mellem to sproglige og kulturelle horisonter. Han debuterede med digtsamlingen Alcatraz og har siden arbejdet med poesi i krydsfeltet mellem identitet, geografi og flersprogethed.

Han er uddannet fra Skrivekunstakademiet i Bergen, hvor han har videreudviklet sit kunstneriske arbejde mod visuel fortælling. Hans praksis vidner om en stærk interesse for forholdet mellem billede og ord og for poesien som eksistentiel oplevelse. Han vil læse nogle uddrag fra det uudgivne manuskript, han arbejder på.


Giulia Longo

Giulia Longo er filosof, oversætter og kulturformidler med speciale i æstetik og dansk-italiensk litteraturudveksling. Hun har i en årrække arbejdet med formidling af dansk kultur i Italien og har redigeret og oversat flere værker til italiensk af Tove Ditlevsen, Inger Christensen og ikke mindst Søren Kierkegaard, herunder de nyligt udgivne Discorsi edificanti 1844.

Hendes forskning kredser om forholdet mellem poesi, tænkning og kunst, og hun arbejder aktivt for at skabe dialog mellem italiensk og dansk åndsliv. Hun er bl.a. litteraturansvarlig for Società Dante Alighieri i København.

Scan QR Code