Italiensk arbejdskultur
11 Mar 19:30
Until 11 Mar

Italiensk arbejdskultur

Vesterbro Bibliotek. Lyrskovgade 4

Foredrag med translatør og tolk Carina Graversen

(Italiensk version følger)

Foredraget med Carina Graversen handler om italiensk arbejdskultur og hvordan danske medarbejdere oplever – nogle af – de kulturelle forskelle, som de møder på en italiensk arbejdsplads. Foredraget vil fokusere på udvalgte aspekter af de forskelle der er på en italiensk arbejdsplads og en dansk, fx inden for tidsopfattelse, sociale relationer, ledelse, arbejdsrutiner osv. Med udgangspunkt i bl.a. italienskstuderendes erfaringer fra italienske arbejdspladser, eksempler fra danskere bosat i Italien og fra foredragsholderens eget virke, vil foredraget give et indblik i nogle af de kulturelle forskelle, der gør sig gældende og kan være en udfordring for danske medarbejdere.

Carina Graversen er tolk og translatør i italiensk og har i over 20 drevet selvstændig virksomhed. Hun arbejder primært for danske myndigheder, politi og domstole, og siden 2012 har hun været tilknyttet de store anlægsarbejder (Metrocityringen, Odense Universitetshospital, Køge Sygehus, Storstrømsbroen) og løst opgaver for både de italienske entreprenører og de danske faglige organisationer. Carina er ekstern lektor på Københavns Universitet, hvor hun underviser i virksomhedskultur og italiensk fagsprog og med ansvar for praktikforløb for studerende i italiensk. Siden 2020 arbejder Carina desuden som karrierecoach for italienere bosat i Danmark. Se endvidere: https://alpha-lingua.dk/om-os/profiler/carina-graversen/

Vesterbro Bibliotek.

Lyrskovgade 4, 1758 København

Køb billetten her: Italiensk arbejdskultur | Billetter | København | Samfund & Kultur | Billetto — Denmark

Conferenza con la traduttrice e interprete Carina Graversen

La conferenza con Carina Graversen esplora la cultura del lavoro italiana e il modo in cui i dipendenti danesi vivono le differenze culturali che incontrano in un ambiente di lavoro italiano. L’evento approfondirà aspetti specifici delle differenze tra il contesto lavorativo italiano e quello danese, come la percezione del tempo, le relazioni sociali, la gestione, le routine di lavoro e altro ancora.

Basandosi sulle esperienze degli studenti italiani nei luoghi di lavoro italiani, sugli esempi di danesi che vivono in Italia e sul proprio lavoro personale, la relatrice offrirà spunti su alcune delle differenze culturali più rilevanti, evidenziando le sfide che i dipendenti danesi possono incontrare.

Carina Graversen è interprete e traduttrice di italiano con oltre 20 anni di esperienza come professionista indipendente. Collabora principalmente con le autorità danesi, la polizia e i tribunali. Dal 2012 è coinvolta in importanti progetti di costruzione (Metrocityringen, Odense University Hospital, Køge Hospital, Storstrømsbroen), lavorando sia con appaltatori italiani che con organizzazioni professionali danesi.

È professoressa associata esterna presso l’Università di Copenaghen, dove insegna cultura aziendale e lingua professionale italiana, oltre a essere responsabile dei tirocini per studenti di italiano. Dal 2020 lavora anche come career coach per italiani residenti in Danimarca.

Per maggiori informazioni: https://alpha-lingua.dk/om-os/profiler/carina-graversen/

 

Scan QR Code
Age Group
All